Jazyková škola Mgr. Dana Čepková
Praha 1 - Revoluční 8

NORŠTINA - kurz - výuka a podrobnosti o výuce norštiny

ÚVODNÍ INFORMACE
  • V podzimním semestru 2009/10 září - únor probíhá a v únoru 2010 bude zahájena nová výuka v kurzech pro začátečníky pokračuje výuka ve 2., 3. semestru a konverzace s rodilým mluvčím a podle zájmu budou otevřeny další kroužky pro středně pokročilé i konverzace. Do kroužků se můžete přidat podle úrovně Vašich znalostí po konzultaci s lektory.
  • Díky naší výborné české lektorce a lektorovi - rodilému mluvčímu Vám můžeme nabídnout a zaručit vysokou úroveň kurzů a nejkomplexnější výuku norštiny na mnoha úrovních pokročilosti.
  • Další kurzy pro začátečníky jsou zahájovány po přihlášení zajemců v průběhu školního roku. Informujte se na aktuální stav.
  • FIREMNÍ VÝUKU NA PRACOVIŠTI VÁM ZAJISTÍME PODLE VAŠICH POŽADAVKŮ ČESKÝMI LEKTORKAMI I RODILÝMI MLUVČÍMI
  • Individuálně a v uzavřených skupinách můžete začít kdykoliv.
  • NABÍZÍME VÁM ON-LINE INDIVIDUÁLNÍ VÝUKU PODLE VAŠICH POŽADAVKŮ ČESKÝMI LEKTORKAMI I RODILÝMI MLUVČÍMI V ČR NA SLOVENSKU I KDEKOLIV JINDE
VOLNÁ MÍSTA V KURZECH
NOVÉ POLOLETNÍ KURZY
- JARNÍ SEMESTR ÚNOR - ČERVEN 2010
Úroveň den výuky čas výuky od - do
1. semestr středa 19.00-20.30 10.2.-30.6. = 40 hodin (45 minut))
1. semestr úterý 16.20-18.50 9.2.-29.6. = 40 hodin (45 minut))
1. semestr DOPOLEDNÍ středa 8.00-9.30 10.2.-30.6. = 40 hodin (45 minut))
Pololetní kurzy norštiny pro začátečníky - čas kurzů lze upravit.
Další kurzy upřesníme podle zájmu během ledna. Jejich rozvrh můžeme přizpůsobit Vašim časovým možnostem - uvádějte je prosím v přihlášce, abychom k nim mohli přihlédnout a zařadit Vás do odpovídajícího kurzu.
ON-LINE KDYKOLIV KDYKOLIV KDYKOLIV
Individuální výuka norštiny on-line po internetu - začít můžete kdykoliv (A ODKUDKOLIV!) v rozsahu a intenzitě podle Vašich časových možností.
VOLNÁ MÍSTA V KURZECH pro pokročilé
- probíhající PODZIMNÍ SEMESTR září 09 - únor 2010
- TYTO KURZY POKRAČUJÍ I V JARNÍM SEMESTRU únor - červen
1. semestr čtvrtek 17.30- 19.00 17.9. - 11.2.
2. semestr úterý 18.00-19.30 15.9.-9.2. > 40 hodin
Do kroužku pokračujího druhým semestrem se můžete přidat po konzultaci o úrovni znalostí s lektorkou.
3. semestr středa 17.30-19.00 16.9. - 10.2. > 40 hodin
3. semestr čtvrtek 17.30-19.00 17.9.-11.2. > 40 hodin
4. semestr středa 19.00-20.30 16.9. - 10.2. > 40 hodin
Kurz zahájen v únoru 2008, studenti pokračují dalším semestrem a na příslušné úrovni znalostí se můžete přidat - jsou v něm 2 volná místa.
5. semestr čtvrtek 19.00-20.30 17.9. - 11.2. > 40 hodin
Kurz zahájen v září 2007 a studenti pokračují se svou lektorkou dalším semestrem. I do tohoto kroužku se jak pokročilí můžete přidat.
Konverzace čtvrtek 18.35 - 20.05 17.9. - 11.2. > 40 hodin
Konverzace s rodilým mluvčím - s norštinou u nás začali před 4 roky.
ON-LINE KDYKOLIV KDYKOLIV KDYKOLIV
Individuální výuka norštiny on-line po internetu - začít můžete kdykoliv (A ODKUDKOLIV!) v rozsahu a intenzitě podle Vašich časových možností.
LEKTOŘI
  • České lektorky a rodilý mluvčí. Studenti s nimi pokračují od začátečníků již několik let.
UČEBNICE
  • "Norština (nejen) pro samouky" autorky L. Mikolášková, I. Pinkasová, K. Winklerová - nakladatelství LEDA
  • Další doplňující materiály lektorek.
STRUČNÁ ČESKO - NORSKÁ / NORSKO - ČESKÁ KONVERZACE
UKÁZKA TEXTU
  • Ordet dufter av punsj og sigarer, minner om rød fløyel og palmer i potte. For to hundre år siden var salongen borgerskapets og aristokratiets kulturelle samlingspunkt, der samtalen sto i fokus. - Salongen ga kvinnene mulighet til å delta offentlig, og fikk mange av dem til å skrive, sier Torill Steinfeld.
Norsky se domluvíte v:
  • Norsku, v norských komunitách v Kanadě a USA a doruzumíte ve Švédsku.
Další zajímavosti o norštině:
  • Norština patří do skupiny severogermánských jazyků. Nejstarší písemné památky v norštině jsou z 10.-11. století a jsou psány runovým písmem. Od 12. století se píše latinkou. Ve středověku ( od 14. století ) po násilném spojení Norska s Dánskem byla norština postupně potlačována dánštinou. Ta se v té době používala v politickém, kulturním i společenském životě.
    Po roce 1814, po osamostatnění Norska vznikly dvě spisovné formy norského jazyka. První vyšla z jazyka vzdělané vrstvy ve městech - je odvozena z dánštiny a dnes jí mluví většina obyvatel. Jmenuje se bokmal (riksmal). Druhá forma nynorsk (landsmal) byla vytvořena uměle kolem r. 1853 I. Aasenem na základě norských nářečí.
    Po lítém boji zastánců jednotlivých forem bylo roku 1885 uzákoněno rovnoprávné používání obou. To sebou přináší jistý problém volitelnosti pravopisu. Potýkají se s tím rodilí mluvčí i zájemci o tento krásný jazyk.
    U nás se naučíte formu věršiny Norů - bokmål.


JAZYKOVÉ KURZY INDIVIDUÁLNÍ VÝUKA FIREMNÍ VÝUKA KONTAKT

design by revol-team