Jazyková škola Mgr. Dana Čepková
Praha 1 - Revoluční 8

NORŠTINA - kurz - výuka a podrobnosti o výuce norštiny

ÚVODNÍ INFORMACE
  • V podzimním semestru září - únor 2011 bude zahájena výuka v kurzech pro začátečníky pokračuje výuka ve 2., 3. semestru a konverzace s rodilým mluvčím a podle zájmu budou otevřeny další kroužky pro středně pokročilé i konverzace. Do kroužků se můžete přidat podle úrovně Vašich znalostí po konzultaci s lektory.
  • Díky naší výborné české lektorce a lektorovi - rodilému mluvčímu Vám můžeme nabídnout a zaručit vysokou úroveň kurzů a nejkomplexnější výuku norštiny na mnoha úrovních pokročilosti.
  • Další kurzy pro začátečníky jsou zahájovány po přihlášení zajemců v průběhu školního roku. Informujte se na aktuální stav.
  • FIREMNÍ VÝUKU NA PRACOVIŠTI VÁM ZAJISTÍME PODLE VAŠICH POŽADAVKŮ ČESKÝMI LEKTORKAMI I RODILÝMI MLUVČÍMI
  • Individuálně a v uzavřených skupinách můžete začít kdykoliv.
  • NABÍZÍME VÁM ON-LINE INDIVIDUÁLNÍ VÝUKU PODLE VAŠICH POŽADAVKŮ ČESKÝMI LEKTORKAMI I RODILÝMI MLUVČÍMI V ČR NA SLOVENSKU I KDEKOLIV JINDE
VOLNÁ MÍSTA V KURZECH
KURZY PRO ZAČÁTEČNÍKY - pololetní
- PODZIMNÍ SEMESTR září - únor 2011
Úroveň den výuky čas výuky od - do
1. semestr čtvrtek 19.05-20.35 23.9.-17.2.2011 = 40 hodin
1. semestr středa 18.00-19.30 15.9.-9.2.2011 = 40 hodin
Další kurzy upřesníme podle zájmu během září
Jejich rozvrh můžeme přizpůsobit Vašim časovým možnostem - uvádějte je prosím v přihlášce, abychom k nim mohli přihlédnout.
1. semestr
víkendové
sobota 09.30-12.00 23.9.-17.2.2011 = 40 hodin
Víkendové kurzy pro Vás, kteří nemůžete docházet ve všední dny. Mohou být organizovány 1x za dva týdny. Rozvrh stanovíme podle možností přihlášených studentů.
NORŠTINA - ON-LINE
ON-LINE
individuálně
podle domluvy KDYKOLIV podle domluvy
Individuální výuka NORŠTINY on-line pro Vás, kteří nemůžete docházet na pravidelnou výuku - začít můžete kdykoliv (A ODKUDKOLIV!) v rozsahu a intenzitě podle Vašich časových možností.
KURZY PRO POKROČILÉ - PODZIMNÍ SEMESTR září - únor 2011
kurzy pokračující z předchozích semestrů, do kterých se můžete zařadit
3. semestr čtvrtek 17.30-19.00 16.9.-10.2.2011 = 40 hodin
4. semestr úterý 17.30-19.00 14.9.-8.2.2011 = 40 hodin
6. semestr středa 18.00-19.30 15.9.-9.2.2011 = 40 hodin
Kurzy norštiny pokračující z předchozích let na různé úrovni znalostí do kterých se můžete po konzultaci s lektorkou zařadit.
Časy konání kroužků lze po vzájemné domluvě upravit.
NORŠTINA - LITERATURA, KULTURA, REÁLIE
Konverzace úterý 19.05-20.35 21.9.-8.2.2011 = 40 hodin
Kurz pro milovníky Norska jeho krás na konverzační úrovni pro ty, kteří se chtějí seznámit s literaturou, kulrurou a reáliemi těchto zemí s rodilým mluvčím.
LEKTOŘI
  • České lektorky a rodilý mluvčí. Studenti s nimi pokračují od začátečníků již několik let.
UČEBNICE
  • "Norština (nejen) pro samouky" autorky L. Mikolášková, I. Pinkasová, K. Winklerová - nakladatelství LEDA
  • Další doplňující materiály lektorek.
STRUČNÁ ČESKO - NORSKÁ / NORSKO - ČESKÁ KONVERZACE
UKÁZKA TEXTU
  • Ordet dufter av punsj og sigarer, minner om rød fløyel og palmer i potte. For to hundre år siden var salongen borgerskapets og aristokratiets kulturelle samlingspunkt, der samtalen sto i fokus. - Salongen ga kvinnene mulighet til å delta offentlig, og fikk mange av dem til å skrive, sier Torill Steinfeld.
Norsky se domluvíte v:
  • Norsku, v norských komunitách v Kanadě a USA a doruzumíte ve Švédsku.
Další zajímavosti o norštině:
  • Norština patří do skupiny severogermánských jazyků. Nejstarší písemné památky v norštině jsou z 10.-11. století a jsou psány runovým písmem. Od 12. století se píše latinkou. Ve středověku ( od 14. století ) po násilném spojení Norska s Dánskem byla norština postupně potlačována dánštinou. Ta se v té době používala v politickém, kulturním i společenském životě.
    Po roce 1814, po osamostatnění Norska vznikly dvě spisovné formy norského jazyka. První vyšla z jazyka vzdělané vrstvy ve městech - je odvozena z dánštiny a dnes jí mluví většina obyvatel. Jmenuje se bokmal (riksmal). Druhá forma nynorsk (landsmal) byla vytvořena uměle kolem r. 1853 I. Aasenem na základě norských nářečí.
    Po lítém boji zastánců jednotlivých forem bylo roku 1885 uzákoněno rovnoprávné používání obou. To sebou přináší jistý problém volitelnosti pravopisu. Potýkají se s tím rodilí mluvčí i zájemci o tento krásný jazyk.
    U nás se naučíte formu věršiny Norů - bokmål.


JAZYKOVÉ KURZY INDIVIDUÁLNÍ VÝUKA FIREMNÍ VÝUKA KONTAKT

design by revol-team