Jazyková škola Mgr. Dana Čepková
Praha 1 - Revoluční 8

TUREČTINA - kurz - výuka a podrobnosti o výuce turečtiny

ÚVODNÍ INFORMACE O PRAVIDELNÝCH KURZECH
  • V podzimním semestru 2009/10 září - únor probíhá a v únoru 2010 bude zahájena nová výuka v kurzech pro začátečníky, pokračuje výuka v kroužcích pro mírně, středně pokročilé a pokročilé, konverzace a podle zájmu budou otevřeny další kroužky pro pokročilé na různých úrovních znalostí. Do kroužků se můžete přidat podle úrovně Vašich znalostí po konzultaci s lektory.
    Díky našim výborným lektorkám Vám můžeme nabídnout a zaručit nejlepší a nejkomplexnější výuku turečtiny v ČR.
  • Od 30. ledna do konce června vždy podlední sobotu v měsíci připravila lektorka pokračování gramatických semninářů - zaměřené tentokrát na vedlejší věty.
    - Přečtěte si PODROBNOSTI
  • Další kurzy pro začátečníky budou zahájovány po přihlášení zajemců v průběhu školního roku. Informujte se na aktuální stav.
  • Individuálně a v uzavřených skupinách můžete začít kdykoliv.
VOLNÁ MÍSTA V KURZECH
NOVÉ - Tříměsíční dopolední kurzy pro začátečníky
NOVÉ POLOLETNÍ KURZY
- JARNÍ SEMESTR ÚNOR - ČERVEN 2010
1. semestr úterý 17.30-19.00 9.2.-29.6. = 40 hodin
1. semestr středa 17.30-19.00 10.2.-30.6. = 40 hodin (45 minut))
Pololetní kurzy turečtiny pro začátečníky.
Další kurzy upřesníme podle zájmu během ledna. Jejich rozvrh můžeme přizpůsobit Vašim časovým možnostem - uvádějte je prosím v přihlášce, abychom k nim mohli přihlédnout a zařadit Vás do odpovídajícího kurzu.
ON-LINE KDYKOLIV KDYKOLIV KDYKOLIV
Individuální výuka turečtiny on-line po internetu - začít můžete kdykoliv (A ODKUDKOLIV!) v rozsahu a intenzitě podle Vašich časových možností.
VOLNÁ MÍSTA V KURZECH pro pokročilé
- probíhající PODZIMNÍ SEMESTR září 09 - únor 2010
- TYTO KURZY POKRAČUJÍ I V JARNÍM SEMESTRU únor - červen
Úroveň den výuky čas výuky termín kurzu
1. semestr pondělí 17.30 - 19.00 14.9. - 8.2.
VÍKENDOVÉ KURZY
1. semestr
soboty 10.15-13.45 19.9. - 13.2. > 40 hodin
Kurz 1 x za 2 týdny sobotu pro mimopražské a studenty, kteří nemohou přes týden.
1. semestr úterý 0900-1030 2.11. - 31.1.2010
Tříměsíční kurz turečtiny pro začátečníky.
1. semestr upřesňujeme upřesníme --- 40 hodin výuky
Další kroužky otevřeme podle přicházející příhlášek Vás studentů.
2. semestr úterý 19.00-20.30 15.9. - 9.2. > 40 hodin
2. semestr čtvrtek 19.05-20.35 17.9. - 11.2. > 40 hodin
Kroužky druhého semestru od února 2009. V případě zájmu pro příchozí studenty otevřeme i další.
3. semestr pondělí 17.30-19.00 14.9. - 8.2. > 40 hodin
Kurz zahájen v září 2008 a pokračuje dále s volnými místy.
4. semestr úterý 17.30-19.00 17.2. - 30.6. > 40 hodin
Kurz zahájen v únoru 2008 a pokračuje dále s volnými místy.
4. semestr čtvrtek 17.30-19.00 17.9. - 11.2. > 40 hodin
Kurz zahájen v únoru 2008 a pokračuje dále s volnými místy.
6. semestr středa 19.05 - 20.35 16.9. - 10.2. > 40 hodin
Kurz zahájen v únoru 2007. Jako pokročilí, se můžete do kroužku přidat - jsou ještě 2 volná místa.
Velmi pokročilí středa 17.00-19.00 16.9. - 10.2. > 40 hodin
kroužek velmi pokročilých - s turečtinou u nás začali před 4 roky.
Konverzace pátek 17.30-19.00 18.9. - 13.2. > 24 + 20 hodin
Kurzy zaměřené na rozvoj konverzačních dovedností k jednotlivým tématům nejen běžného života.
LEKTOŘI
  • Rodilé mluvčí (mluvící slovensky nebo česky), české lektorky a rodilý mluvčí (na základě angličtiny a němčiny) - všichni s odpovídající VŠ vzděláním a praxí.
  • Díky nim Vám také nabízíme specializované semináře během školního roku i o prázdninách.
UČEBNICE
  • Turecké učebnice "Yabancı dilim Türkçe" - poskytneme Vám svázané učební materiály
  • Odpovídající česká učebnice není - lektoři vyučují na jejím základě
  • Velké množství doplňujících materiálů, které pro Vás připravily lektorky.
STRUČNÁ ČESKO - TURECKÁ / TURECKO - ČESKÁ KONVERZACE
UKÁZKA TEXTU
  • Bodrumlu Bir Balıkçı Gözüyle
    Herkes aynı şeyi söylüyor. Turizmi yararlı ve kurtarıcı bir şeymiş gibi gösteriyorlar. Turizmin zararlarını hiç, ama hiç düşünmüyorlar. Bence her şeyden önce çevreyi düşünmek, çevreyi korumak gerekir. Ben bir balıkçıyım, bazen teknemle turistleri gezdiriyorum ve biliyorum ki onlar; "Çevre betonlaşmamalı, denizler kirlenmemeli, ormanlar yok edilmemeli." diye düşünüyorlar. Bence doğal güzellikleri, tarihî yerleri korumalı ve kültürel değerlerimizi kaybetmemeliyiz. Çevre ve turizm birbirini tamamlamalı, ancak bunların yanı sıra yerli halkı da unutmamak gerekir. Her otele büyük araziler ve özel plajlar verilirse biz nerede oturacak, nerede denize gireceğiz?
Turecky se domluvíte v:
  • Turecku, Kypru
JAZYKOVÉ KURZY INDIVIDUÁLNÍ VÝUKA FIREMNÍ VÝUKA KONTAKT

design by revol-team