Jazyková škola Mgr. Dana Čepková
Praha 1 - Revoluční 8

URDU - kurz - výuka a podrobnosti o výuce urdšiny

Úvodní informace
  • Urdština jako u nás málo vyučovaný jazyk se vyučuje spíše individuálně nebo v malých skupinách. V tomto semestr pokračují 2 studentky od září 2008, ke kterým se můžete přidat. V průběku semestru je možno začít kdykoliv na jakékoliv úrovni znalostí. Informujte se prosím na aktuální stav.
  • Individuálně a v uzavřených skupinách můžete začít kdykoliv.
VOLNÁ MÍSTA V KURZECH
KURZY PRO ZAČÁTEČNÍKY - pololetní
- PODZIMNÍ SEMESTR září - únor 2011
Úroveň den výuky čas výuky od - do
1. semestr středa 19.05-20.35 15.9.-15.2.2011 = 40 hodin
Další kurzy upřesníme podle zájmu během září
Jejich rozvrh můžeme přizpůsobit Vašim časovým možnostem - uvádějte je prosím v přihlášce, abychom k nim mohli přihlédnout.
URDŠTINA - ON-LINE
ON-LINE
individuálně
podle domluvy KDYKOLIV podle domluvy
Individuální výuka URDŠTINY on-line na všech úrovních znalostí pro Vás, kteří nemůžete docházet na pravidelnou výuku - začít můžete kdykoliv (A ODKUDKOLIV!) v rozsahu a intenzitě podle Vašich časových možností. Vyučovat může i rodilý mluvčí.
KURZY PRO POKROČILÉ - PODZIMNÍ SEMESTR září - únor 2011
kurzy pokračující z předchozích semestrů, do kterých se můžete zařadit
3. semestr pondělí 19.05-20.35 20.9.-7.2.2011 = 40 hodin (45 minut)
Konverzace s rodilým mluvčím čtvrtek 19.05-20.35 23.9.-17.2.2011 = 40 hodin (45 minut)
Kurz urdštiny pokračující třetím semestrem do kterého se můžete po konzultaci s lektorkou zařadit.
Časy konání kroužků lze po vzájemné domluvě upravit.
Rádi Vám nabídneme výuku i na jiné úrovni znalostí, podle Vašeho přání.
LEKTOŘI
  • Česká lektorka
UČEBNICE
  • Vlastní výukové materiály lektorek a zahraniční učebnice. České neexistují.
Urdu se domluvíte v:
  • Pakistánu a části Indie
Další podrobnosti o urdu:
  • Urdština se začala utvářet ve 12. století v dobách muslimských nájezdů do severní Indie. V kraji kolem Dillí, v Paňdžábu i v Hindustánské nížině, kde se afghánská, perská i turecká řeč muslimských dobyvatelů mísila se západními novoindickými jazyky, se postupně vyvíjel hovorový dorozumívací jazyk, jehož základem byla „standardní řeč“ kharí bolí. Do tohoto hovorového jazyka začali muslimští dobyvatelé vnášet arabské, turecké i perské výrazy, které jim byly běžné, a tak vznikal dorozumívací jazyk vojenského tábora, podle něhož dostal také jméno. Z tureckého slova ordú – tábor, vojenské ležení, horda, se vyvinul společný jazyk, kterému se říkalo zabán - urdú, tj. jazyk hordy.
    Urdská literatura byla po celou dobu svého vývoje, díky kulturnímu prostředí, v kterém vznikala, formálně i tématicky spjata s literaturou perskou neboť perština měla v islámské Indii vždy výjimečné postavení jako jazyk vzdělanců.

JAZYKOVÉ KURZY INDIVIDUÁLNÍ VÝUKA FIREMNÍ VÝUKA KONTAKT

design by revol-team